Titel | The Singular Life of Albert Nobbs |
Forfatter | Simone Benmussa |
Oversætter | Anita Barrows |
Forlag | Riverrun Press |
Udgivet | Januar 1987 |
Sprog | Engelsk |
Antal sider | 121 |
ISBN-10 | 0714537640 |
ISBN-13 | 978-0714537641 |
Den franske originaludgave | |
Titel | Vie Singuliore D’Albert Nobs |
Forfatter | Simone Benmussa |
Forlag | Des Femmes |
Udgivet | Januar 1987 |
Sprog | Fransk |
ISBN-10 | 2721001078 |
ISBN-13 | 978-2721001078 |
Manuskript til teaterstykket af samme navn, der i engelsk oversættelse af Barbara Wright fik titlen The singular life of Albert Nobbs.
En ung kvinde kalder sig Albert Nobbs og foregiver at være en mand i det mandsdominerede samfund i Irland i 1860’erne. Hendes begrundelse er i vid udstrækning økonomisk, men medfører, at hun er nød til at afvise enhver mulighed for intime forhold.
Handlingen foregår på et hotel i Dublin, hvor Albert arbejder som tjener og slider
og slæber fra morgen til sen aften. En nat bliver Albert bedt om at dele sin seng
med en besøgende bygningsmaler, Hubert Page. Som kvinde i mandsskikkelse er Albert
skælvende nervøs for, at hendes hemmelighed vil blive afsløret.
Modvilligt fortæller Albert sin historie til maleren, der så selv afslører, at han også er kvinde, der udgiver sig for at være en mand.
Hubert Page har “giftet” sig med en kvinde og lever et godt liv. Albert er forbløffet og beslutter sig for at kurtisere en af hotellets stuepiger, miss Pearthree. Det fører til, at Albert Nobbs, rystende nervøs som en dreng pÃ¥ sit første stævnemøde, frier til stuepigen.
Men da de begynder at planlægge deres fremtid, føler Albert Nobbs sig i sit indre som en hustru – hjælpeløst fanget af sin egen femminitet.
Teaterstykket – The Singular Life of Albert Nobbs – blev opført i Paris og derefter i London, Rom, Irland og New York.
Manuskriptet blev til på grundlag af en novelle skrevet af George Moore, der var irsk forfatter, novelist, digter, kunstkritiker og dramatiker, og hvis fulde navn var George Augustus Moore, der blev født den 24. februar 1852 og døde i 1933. Hans urne er nedsat i Castle Island i Lough Carra, County Mayo.
Novellen blev formentlig skrevet i 1895 og er muligvis baseret på virkeligheden.
Simone Benmussa blev født i en jødisk familie i Tunis den 5. juni 1932 og døde den 4. juni 2001 af kræft.
Den engelske oversættelse af Anita Barrows er udgivet i bogform. I bogen er der oversættelse af to teaterstykker – Portrait of Dora og The Singular Life of Albert Nobbs.
Glenn Close, der spillede Albert Nobbs ved opførelsen i i 1982 på the Manhattan Theater Club i New York har også rollen som Albert Nobbs i filmen over teaterstykket med titlen Albert Nobbs, der havde premiere den 2. september 2011.
Omtale af bogen hos Amazon.
Omtale af bogen hos Amazon med engelsk oversættelse af manuskriptet.
Biografisk artikel hos Guardian den 9. juni 2001 l i anledning af Simone Benmussas død.